DANSKE RUNEINNSKRIFTER MED ELDRE RUNER



DR 7 (DK Sl 11) - TORSBJERG-DUPSKO - Sønder Brarup sogn. Angel herred. Tønder amt, Tyskland 1)


Tegning: Lisbeth M. Imer, natnus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år 200-250 og er skrevet på urnordisk på en dupsko av bronse. Dupskoen oppbevares på Museum vorgesch. Altertümer i Kiel. Alternativ adresse er Sønder Brarup Sogn, Slis og Fysing Herred, Gottorp Amt.

Innskriften lyder:

owlþuþewaR
ni waje= =mariR

Wulþuþewaz
ni "waje" Mariz.

eller

o wlþuþewaR
ni waje=mariR

O Wulþuþewaz
ni Wajemariz

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Stoklund, Marie: Die Runen der Römischen Kaiserzeit, I: Himlingøje-Seeland-Europa. Ed. Ulla Lund Hansen. Nordiske Fortidsminder, bd. 13. København.
¤   Bilde av Sl 11. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av Sl 11. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av Sl 11. Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Tegning av Sl 11. Tegning: Ukjent, natnus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av Sl 11. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Alternativ signum: DR 7, Sl 11, KJ 20
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗






DR 8 (DK Sl 12) - TORSBJERG-SKJOLDBULE - Angel herred, Tønder amt, Tyskland 1)


Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år 100-500 og er skrevet på urnordisk på en skjoldbule av bronse. Skjoldbulen oppbevares på Museum vorgesch. Altertümer i Kiel. Alternativ adresse er Sønder Brarup Sogn, Slis og Fysing Herred, Gottorp Amt.

Innskriften lyder:



aisgRh
????

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Stoklund, Marie: Die Runen der Römischen Kaiserzeit, I: Himlingøje-Seeland-Europa. Ed. Ulla Lund Hansen. Nordiske Fortidsminder, bd. 13. København.
¤   Bilde av Sl 12. Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Tegning av Sl 12. Tegning: Lisbeth M. Imer, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Alternativ signum: DR 8, Sl 12, KJ 21
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 10 (DK Sl 14) - FRØSLEV-PIND - Hanved sogn, Vis herred, Flensborg amt, Tyskland 1)


Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er ristet på en trepinne og har usikker datering, men kan være skrevet på urnordisk. Den ble funnet i en gravhaug i nærheten av Frøslev ved veien til Flensborg. Indskriften er utolket. Oppbevares på Museum vorgesch. Altertümer i Kiel (F. S. 6976).

Innskriften lyder:

' gR-liR ÷
????

eller

' -m-lim ÷
????

eller

' gR-liR ÷
????

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK Sl 14. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 10, Sl 14
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 11 (DK SJy 59) - GALLEHUS-HORN 1 - Møgeltønder, Tønder, Tønder, Region Syddanmark


Foto: Lennart Larsen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Horn av gull som har samme ornematikk som DR DK SJy 60 Gallehus-horn 2, men uten runer. Hornet er datert til år 400-450.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   En samling bilder av Gallehus-horn 1 og 2 fra Nationalmusets database|⇗
¤   Bilde av DK SJy 59 Gallehus-horn 1. Foto: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Tegning av DK SJy 59 Gallehus-horn 1. Tegning: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 11, SJy 59, SJy59, DK SJy59
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 12 (DK SJy 60) - GALLEHUS-HORN 2 - Møgeltønder, Tønder, Tønder, Region Syddanmark


Foto: Lennart Larsen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Innskriften på Gallehushornet er datert til år 400-450 og er skrevet på urnordisk. Hornet var av guld, men er gått tapt etter at det ble stjålet og smeltet om. Kun kopier finnes.

Innskriften lyder:

[ek hlewagastiR ÷ holtijaR ÷ horna ÷ tawido ÷]

Ek Hlewagastiz Holtijaz horna tawido.

Norsk: "Jeg HlewagastiR (Lægæst) HoltijaR (fra Holt eller Holtes sønn) gjorde hornet."

English: "I Hlewagastiz Holtijaz (of Holt, Holti's son) made the horn."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Tegning av DK SJy 60 Gallehus-horn 2 runeinnskrift. Foto: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Tegning av DK SJy 60 Gallehus-horn 2. Foto: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Foto: Lennart Larsen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 12, SJy 60
¤   Elias Wessén: Runinskriften på Gallehus-hornet. Några anmärkningar. Fornvännen 1930 side 165|⇗.
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.
¤   En samling bilder av Gallehus-horn 1 og 2 fra Nationalmusets database|⇗






DR 13 (DK SJy 64) - NYDAM-PILESKAFT 1 - Sottrup, Nybøl, Sønderborg, Region Syddanmark


Foto: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år 200-350 og er ristet på en pilskaft. Innskriften er fra den urnordiske perioden.

Innskriften lyder:

lua

alu(?)

Norsk: "Øl(?)"

English: "Beer(?)"

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK SJy 64 Nydam-pileskaft 1. Foto: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 13, SJy 64, DK SJy64, KJ 19, SJy 64
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 18 (DK SJy 7) - STRÅRUP-HALSRING - Dalby, Nørre Tyrstrup, Vejle, Region Syddanmark


Foto: Erik Molkte, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år ca 400 og er ristet på en halsring av gull. Tidligere ble halsringen tolket som et diadem, og derfor kalles gjenstanden i eldre litteratur ofte for Strårup diadem. Oppbevares på Nationalmuseet (8563).

Innskriften lyder:

leþro

Leþro.

Norsk: "Lethro"

English: "Leþro"

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Nærbilde av DK SJy 7 Strårup-halsring. Foto: Sophus Bengtsson, Nationalmuseet. Public Domain|⇗.
¤   Bilde av DK SJy 7 Strårup-halsring. Foto: Erik Molkte, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 18, SJy 7, KJ 42, DK SJy7
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 194 (DK Fyn 4) - KRAGEHUL-HORN - Flemløse sogn, Båg herred, Odense, Fyn

Runene er ristet på horn (av hjort?), som muligvis er en amulett. Innskriften er tapt.

Innskriften som er urnordisk lyder:

[...]

????

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 194, Fyn 4, DK Fyn4, Fyn4
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.







DR 195 (DK Fyn 6) - KRAGEHUL-KNIVSKAFT - Flemløse sogn, Båg herred, Odense, Fyn


Foto: Sophus Bengtsson, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Innskriften som er ristet på et knivskaft av tre er datert til år 350-550, muligvis 400-tallet og er plassert på Nationalmuseet (2259).

Innskriften er ristet på urnordisk og lyder:

...uma ' bera
...aau...


... bera/Bera
... ???

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 6 Kragehul-knivskaft. Foto: Arnold Mikkelsen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 6 Kragehul-knivskaft. Foto: Arnold Mikkelsen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 195, Fyn6, DK Fyn6, Fyn 6, KJ 28
¤   Bilde av DK Fyn 6 Kragehul-knivskaft. Foto: Sophus Bengtsson, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 196 (DK Fyn 7) - KRAGEHUL-SPYDSKAFT - Flemløse sogn, Båg herred, Odense, Fyn


Foto: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år 350-550 og er ristet på et spydskaft av tre. Innskriften er oppbevart på Nationalmuseet (C. 3158).

Innskriften er ristet på urnordisk og lyder:

ek e=rila=R asugisalas m=uh=a h=aite g=ag=ag=a ginu g=ah=e ... lija ... hagala wiju big- ...

Ek erilar Ásugíslas "muha" haite ... ginnu ... ... ... ... ... vigju(?) ... ...

Norsk: "Jeg Asgisls eril heter {muha} ... kraft ... vier(?) ... "

English: "I, Asugisl's eril am called "muha" ... power ... ... ... ... ... hallow(?) ... ..."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 7 Kragehul-spydskaft. Foto: Arnold Mikkelsen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 7 Kragehul-spydskaft. Foto: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 196, Fyn 7, DK Fyn7, KJ 27, Fyn7
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 197 (DK Fyn 5) - KRAGEHUL-TRÆSKIVE - Flemløse sogn, Båg herred, Odense, Fyn

Innskriften som er ristet på en treplate. Srpåket er urnordisk. Innskriften er tapt.

Innskriften lyder:

[...]

????

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 197, Fyn 5, Fyn5, DK Fyn5
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






>DR 198 (DK Fyn 9) - KØNG-STATUETTE - Køng sogn, Båg herred, Odense, Fyn


Foto: Sophus Bengtsson, Nationalmuseet. Public Domain

Innskriften er datert til år 400-600 og er ristet på en en bronsstatuett. Den er bevart på Nationalmuseet (C. 13688).

Innskriften lyder:

--ño eller oñ--

????

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 9 - Køng-statuette. Foto: Lisbeth Imer, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 9 - Køng-statuette. Foto: Sophus Bengtsson, Nationalmuseet. Public Domain|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 198, Fyn 9, DK Fyn9, Fyn9, KJ 45
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 205 (DK Fyn 20) - VIMOSE-DUPSKO 1 - Næsbyhoved-Broby sogn, Odense herred, Odense, Fyn


runer.ku.dk

Innskriften er datert til år 210-300 , og er ristet på en duppsko av bronse. Oppbevares på Nationalmuseet (C. 11329).

Innskriften lyder:





makija
mari ha iala

makija
"mari" ... Alla.

Norsk: "Alle..."mari"... sverdet(?)"

English: "blade "mari" ... Alla."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Stoklund 1995:329.
¤   Bilde av DK Fyn 20 Vimose-dupsko 1. Foto: Roberto Fortuna og Kira Ursem, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 20 Vimose-dupsko 1. Foto: Sophus Bengtsson, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 20 Vimose-dupsko 1. Foto: Sophus Bengtsson, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Tegning av DK Fyn 20 Vimose-dupsko 1. Tegning: Ukjent, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 20 Vismose dupsko. Foto: Sophus Bengtsson, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 205, Fyn 20, DK Fyn20, KJ 22, Fyn20
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 206 (DK Fyn 18) - VIMOSE-HØVL - Næsbyhoved-Broby sogn, Odense herred, Odense, Fyn


DK Fyn 18 Vimose-høvl. Foto: Ogneslav. ©

Innskriften er datert til år ca 160-300, og er ristet på en høvel av tre. Høvelen oppbevares på Nationalmuseet (24373).

Innskriften lyder:



talijo
gisaioj ÷ wiliR --lao--- ...

t--is : hleuno : an- : regu

talijo/Talijo ... "wiliz" ... ...
????

Norsk: "Høvel/Talijo ..."wiliR" ... ... "

English: "A plane / Talijo ... "wiliz" ... ... ... ... ... ..."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Stoklund 1995:331.
¤   Bilde av DK Fyn 18 Vismose høvel. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Tegning av DK Fyn 18 Vismose høvel. Tegning: Ukjent, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 18 Vismose høvel. Foto: Erik Moltke, natmus.sk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 206, Fyn 18, DK Fyn18, Fyn18, KJ 25
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 207 (DK Fyn 19) - VIMOSE-KAM - Næsbyhoved-Broby sogn, Odense herred, Odense,Fyn


Foto: Ogneslav. ©

Innskriften er datert til år 150-200, og er ristet på en kam av ben. Kammen er oppbevart på Nationalmuseet (22657).

Innskriften lyder:



harja

Harja.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Stoklund 1995:333.
¤   Bilde av DK Fyn 19 Vismose kam. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Tegning av DK Fyn 19 Vismose kam. Tegning: Ukjent, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 19 Vismose kam. Foto: Roberto Fortuna og Kira Ursem, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 207, Fyn19, DK Fyn19, Fyn 19, KJ 26
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 207A (DK Fyn 17) - VIMOSE-REMBØJLE - Næsbyhoved-Broby sogn, Odense herred, Odense, Fyn


DK Fyn 17 Vimose-rembøjle. Tegning: Lisbeth Imer, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år 200-400, og er ristet på et beslag av sølv. Tegnene kan eventuelt bare være runelignende tegn. Oppbevares på Nationalmuseet (13678).

Innskriften lyder:

.../awñs/lw?(k) ...

.../Awings/...

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Stoklund 1995:333.
¤   Tegning av DK Fyn 17 rembøjle. Tegning: Lisbeth Imer, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 17 rembøjle. Foto: Erik Moltke, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 207A, Fyn 17, DK Fyn17, Fyn17, KJ 23
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.







DR 208 (DK Fyn 16) - VIMOSE-BÆLTESPÆNDE - Næsbyhoved-Broby sogn, Odense herred, Odense, Fyn


Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år 200-400, og er ristet på en spenne av bronse. Oppbevares på Nationalmuseet (11650).

Innskriften lyder:



aadagas(u)
laasauwija


????

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Stoklund 1995:330.
¤   Bilde av DK Fyn 16 beltespenne. Foto: Erik Moltke, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 16 beltespenne. Foto: Erik Moltke, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Tegning av DK Fyn 16 beltespenne. Tegning: Lisbeth Immer, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 16 beltespenne. Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 208, Fyn 16, KJ 24, DK Fyn16, Fyn16
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 232 (DK Sj 73) - HIMLINGØJE-FIBULA 1 - Himlingøje sogn, Bjæverskov herred, Prestø amt, Sjælland


Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år begynnelsen av 300-tallet, kanskje yngre (etter arkeologisk datering) og er ristet på en fibula. Oppbevares på Nationalmuseet (3506).

Innskriften lyder:

hariso

Hariso.

Norsk: "Hariso"

English: "Hariso"

Det er tale om et manns eller kvinnenavn.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Tegning av DK Sj 73. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Sj 73. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Sj 73. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 232, Sj 73, DK Sj73, KJ 9
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 261 (DK Sk 69) - LINDHOLMEN-AMULET - Svedala socken, Oxie härad, Skåne län, Sverige 1)



Tegning: Fra Stephen's "Handbook of the Old-Northern Runic Monuments of Scandinavia and England", 1884. Public Domain.

Innskriften er ristet på en amulett av ben og er datert til 500-tallet. Amuletten er oppbevart på Lunds historiska museum (5084).

Innskriften lyder:

ek erilaR sa wilagaR hateka :
aaaaaaaaRRRnnn-b- muttt : alu :

Ek erilar sá Wilagar haite'ka
... ... alu

Norsk: "Jeg, erilen, kalles den listige .... øl"

English: "I the eril am called the wily ... ... 'alu' (ale?)"

eller

ek erilaR sa(=i)wilagaR hateka :
aaaaaaaaRRRnnn-b- muttt : alu :
Ek erilar Sawilagar haite'ka
... ... alu

Norsk: "Jeg, erilen, heter SawilagaR ... øl?"

English: "I the eril am called Sawilagaz ... ... 'alu' (ale?)"

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK Sk 69. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Sk 69. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Sk 69. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Antonsen 1975:37f, Andersen 1947:166ff (Namn och bygd).
¤   Bilde av DK Sk 69. Foto: Sophus Bengtsson, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Tegning av DK Sk 69. Foto: Fra Stephen's "Handbook of the Old-Northern Runic Monuments of Scandinavia and England", 1884. Public Domain.|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 261, SV1513, Sk 69, KJ 29
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DR 357 (DK Bl 3) - STENTOFTEN-STEN - Gammeltorps socken, Lister härad, Blekinge län, Sverige 1)


Foto: Erik Moltke, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år etter-folkvandringstid, og er ristet på en sten av granit. Stenen står i Sølvesborgs kirkes våpenhus.

Innskriften lyder:

niu hAborumR niu hagestumR hAþuwolAfR gAf j hAriwolAfR (m)A--u snuh-e hideRrunono fe(l)(A)h ekA h ed|erA ginoronoR herAmAlAsAR ArAgeu we(l)AdudsA þAt bAriutiþ

niu haborumR, niu hangistumR HaþuwulfR gaf j[ar], HariwulfR ... hideRrunono, felh eka hedera ginnorunoR. Heramala[u]saR arageu, welad[a]uþs= =sa þat bariutiþ.

Norsk: "Med ni bukker (og) ni hingster ga HaþuwulfR (Hådulv) godår. HariwulfR (Hærulv) ... Himmelglansrunerekken skjuler jeg her, kraftruner. Uavlatelig med argskab, troldomsdøden den som bryter det [mindesmerket]."

English: "With nine bucks (and) nine stallions, HaþuwulfR (Höðulfr) gave fruitful year, HariwulfR (Herulfr) ... A row of brightness-runes I hid here, mighty runes. Unceasingly (?) encumbered by sorcery, to death through malicious guile (is) he who breaks it (this monument)."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Moltke, Erik: Runes and Their Origin, Denmark and Elsewhere. Copenhagen 1985.
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Santesson 1993:248ff (Frühmittelalterische Studien).
¤   Bilde av DK Bl 3 Stentoften-sten. Foto: Roberto Fortuna, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Bl 3 Stentoften-sten. Foto: Roberto Fortuna, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Bl 3 Stentoften-sten. Foto: Erik Moltke, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Bl 3 Stentoften-sten. Foto: Erik Moltke, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Bl 3 Stentoften-sten. Foto: Ukjent, Svenska Kulturbilder. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Bilde av DK Bl 3 Stentoften-sten. Foto: Ukjent, Svenska Kulturbilder. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Alternativ signum: DR 357, SV 3302, Bl 3, Bl3, L 2062, KJ 96, DK Bl3
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.
¤   Lillemor Santesson, Fornvännen 1989: En blekingsk blotinskrift, En nytolkning av inledningsraderna på Stentoftenstenen.|⇗.






DR 358 (DK Bl 2) - GUMMARP-STEN - Gammeltorps socken, Listers härad, Blekinge län, Sverige 1)


Tegning: Jon Skonvig, Nationalmuseet. Public Domain

Innskriften er datert til år etter-folkvandringstid, og er ristet på en runsten.

Innskriften lyder:

[(h)AþuwolAfA]
[sAte]
[(s)tA(b)A þr(i)a]
[fff]

HaþuwulfR/HaþuwulfaR satte staba þria fff.

Norsk: "Haþuwulfar satte tre staver fff."

English: "Haþuwulfar placed three staves fff."

eller

[... (h)AþuwolAfA]
[... sAte]
[... (s)tA(b)A þr(i)a]
[fff]

[Apt] Haþuwolfa [...] satte [þessa] staba þria fff.

Norsk: "Etter Haþuwulfar [....] satte [disse] tre staver fff"

English: "[In memory of] Haþuwulfar [...] placed [these] three staves fff"

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 358, SV 3302, Bl 2, L 2061, KJ 95, DK Bl2, Bl2
¤   Krause 1966:207.
¤   Tegning av DK Bl 2 Gummarp-sten. Tegning: Jon Skonvig, Nationalmuseet. Public Domain|⇗.
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 359 (DK Bl 4) - ISTABY-STEN - Mjällby socken, Listers härad, Blekinge län, Sverige 1)


Foto: Ogneslav. ©

Innskriften er datert til år etter-folkvandringstid, og er ristet på en sten av granit. Oppbevares på Statens Historiska Museum,Stockholm (6249).

Innskriften lyder:

AfatR hAriwulafa
hAþuwulafR hAeruwulafiR
warAit runAR þAiAR


Aftr Hariwulfa. Haþuwulfz Heruwulfiz wrait runaz þaiaz.

Norsk: "Etter HariwulfR (Hærulf), skrev HaþuwulfR (Hådulf), HaeruwulfR's (Hjorulfs) ætling, disse runer."

English: "In memory of Hariwulfar. Haþuwulfar, Heruwulfar's son wrote these runes."

eller

hAþuwulafR hAeruwulafiR
AfatR hAriwulafa
warAit runAR þAiAR


Haþuwulfz Heruwulfiz aftr Hariwulfa wrait runaz þaiaz.

Norsk: "Haþuwulf(a)r, Heruwulfar's son, in memory of Hariwulfar wrote these runes."

English: "Haþuwulf(a)r, Heruwulfars sønn, skrev disse runer etter Hariwulfar."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Jansson 1976:20ff.
¤   Bilde av DK Bl 4 Istaby-sten. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Bilde av DK Bl 4 Istaby-sten. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Bilde av DK Bl 4 Istaby-sten. Foto: Erik Moltke, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Bl 4 Istaby-sten. Foto: Erik Moltke, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 359, SV 3205, Bl 4, DK Bl4, L 2059, KJ 98, Bl4
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR 360 (DK Bl 6) - BJÖRKETORP-STEN - Listerby socken, Medelstads härad, Blekinge län, Sverige 1)


Foto: Ogneslav. ©

Innskriften er datert til år etter-folkvandringstid, og er ristet på en sten av granit. Stenen står på sin opprinnelige plass.

Innskriften lyder:

hAidR runo ronu
fAlAhAk hAiderA g
inArunAR ArAgeu
hAerAmAlAusR
utiAR welAdAude
sAR þAt bArutR

uþArAbA sbA

Haidz runo runu, falh'k hedra ginnarunaz. Argiu hermalausz, ... weladauþe, saz þat brytz. Uþarba spa.

Norsk: "Himmelglansrunerekken (hAidRrunoronu) skjulte jeg her, kraftruner (ginArunAR). Med argskab (ArAgeu) uopphørlig (hAerAmAlAusR),"utiAR" med trolddomsdød (welAdAude), (blir) den som bryter det [mindesmerket]. Jeg spår forderv."

English: "A row of brightness-runes I hid here, mighty runes. Unceasingly (?) encumbered by sorcery, "utiAR" to death through malicious guile (is) he who breaks it (the monument). I prophesy destruction. "

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK Bl 6 Björketorp-sten. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Bilde av DK Bl 6 Björketorp-sten. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Bilde av DK Bl 6 Björketorp-sten. Foto: Erik Moltke, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Bl 6 Björketorp-sten. Foto: Erik Moltke, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 360, SV3309, Bl 6, DK Bl6, L 2058, KJ 97, Bl6
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR EM85;88 (DK Sj 62) - STENMAGLE-ÆSKEN - Stenmagle sogn, Alsted herred, Sorø amt, Sjælland


Foto: Ognslav

Innskriften er datert til den urnordiske språkperiode, og er ristet på en eske av ebenholts. Alternativ tittel er Garbølle-æsken

Innskriften lyder:



hagiradaR ÷ tawide ÷

Hagiradaz tawide.

Norsk: "HagiradaR (Hagråd) gjorde."

English: "HagiradaR made."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK Sj 62. Foto: Lennart Larsen, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Sj 62. Foto: Lennart Larsen, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Sj 62. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Moltke, Erik: Runes and Their Origin, Denmark and Elsewhere. Copenhagen 1985.
¤   Tidligere signum: DR EM85;88, Sj 62, DK Sj62, KJ 30
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR EM85;93 (DK Syd 13) - SLEMMINGE-SKRABER - Slemminge sogn, Musse herred, Maribo amt


Foto: Lennart Larsen, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er er ristet på en skinnskrape av reindyrshorn. Alternativ titel Fælleseje-skraber. Språket er urnordisk og innskriften er datert til 375/400–560/570 (Imer 2007).

Innskriften lyder:

witrñ

witring / Witring[(w)aR](?)

eller

witro

Witro(?)

eller

witri=ñ

Witring

Det er antakelig snakk om et personnavn.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Krause 1966:89, Odenstedt 1990 (On the origin ...).
¤   Moltke, Erik: Runes and Their Origin, Denmark and Elsewhere. Copenhagen 1985.
¤   Bilde av DK Syd 13. Foto: Lennart Larsen, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Alternativ signum: DR EM85;93, Syd 13
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DR EM85;123 (DK Sj 21) - VÆRLØSE-FIBULA - Værløse sogn, Smørumherred, Københavns amt, Sjælland


Foto: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er ristet på en fibula av sølv og lyder:

alugod

Alugod[o]

eller

alugod

Alugod

Der er formentlig en mestersignatur. Stammedannelsen er omdiskutert, men navnet består av to ledd: *alu- (magisk ord?, identisk med norrønt. ǫl, dvs øl) og 'god'.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Stoklund 1994B.
¤   Moltke, Erik, 1985 side 123.
¤   Bilde av DK Sj 21. Foto: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Sj 21. Foto: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR EM85;123, Sj 21, DK Sj21, KJ 11
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.
¤   Bilde av DK Sj 21 fra runesnruins.com |⇗






DR EM85;126 (DK SJy 46) - NÆSBJERG-FIBULA - Næsbjerg, Skast, Ribe, Region Syddanmark


Foto: Erik Moltke, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er ristet på en rosettfibula, og i forbindelse med innskriften, som er udført i tremolérteknikk, er der en mengde risser og streker som ser ut til å være mere og mindre tilfeldige. Innskriften er datert til år 210/20-250/60.

Innskriften er ristet på en og lyder:

-ara(f)n(i)s-

[W]arafnisa(?)

Lesningen og tolkningen av innskriften er meget usikker.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Stoklund 1994B.
¤   Moltke, Erik: Runes and Their Origin, Denmark and Elsewhere. Copenhagen 1985.
¤   Bilde av DK SJy 46 Næsbjerg-fibula. Foto: Erik Moltke, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK SJy 46 Næsbjerg-fibula. Foto: Erik Moltke, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR EM85;126, SJy46, EM85;126, KJ 13, DK SJy46, SJy 46
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR EM85;128A (DK Sk 41 - GÅRDLÖSA-FIBULA - Smedstorps socken, Ingelstads härad, Skåne län, Sverige 1)


Foto: Helena Bonnevier, Historiska museet/SHM (CC BY 4.0)

Innskriften er ristet på en armbyrstfibula av sølv. Den oppbevares på Statens Historiska Museum,Stockholm (25302). Alternativ tittel er Smedstorp-fibula.

Innskriften lyder:

ek unwod(R)

Ek Unwodz.

Norsk: "Jeg, UnwodR./ Jeg, Unwod (gjorde)."

English: "I, UnwodR./ I, Unwod made"

UnwodR kan oversettes til "den urasende, den rolige".

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Stoklund 1994B.
¤   Moltke, Erik: Runes and Their Origin, Denmark and Elsewhere. Copenhagen 1985.
¤   Bilde av DK Sk 41. Foto: Helena Bonnevier, Historiska museet/SHM. CC BY 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Sk 41. Foto: Helena Bonnevier, Historiska museet/SHM. CC BY 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Sk 41. Foto: Helena Bonnevier, Historiska museet/SHM. CC BY 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Sk 41. Foto: Helena Bonnevier, Historiska museet/SHM. CC BY 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Sk 41. Foto: Erik Moltke, natmus.dk|⇗.
¤   Bilde av DK Sk 41. Foto: Erik Moltke, natmus.dk|⇗.
¤   Alternativ signum: DR EM85;128A, Sk 41, SV0912, KJ 12
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.







DR EM85;128B (DK Sj 74) - HIMLINGØJE-FIBULA 2 - Himlingøje sogn, Bjæverskov herred, Prestø amt, Sjælland


Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0 Innskriften er ristet på en rosettfibula.

Innskriften lyder:

(w)iduhudaR

Widuhundaz

Norsk: "WiduhundaR (DK Skovhund, ulv) / ...WiduhundaR (...Skoghund, ulv)."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Stoklund 1994B.
¤   Moltke, Erik: Runes and Their Origin, Denmark and Elsewhere. Copenhagen 1985.
¤   Bilde av DK Sj 74. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Sj 74. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR EM85;128B, Sj 74, KJ 10, DK Sj74,
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR EM85;129 (DK NJy 48) - NØVLING-FIBULA - Nøvling sogn, Fleskum herred, Ålborg amt, Region Nordjylland


Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Nøvling fibulaen ble funnet på Lundegaarde gravplassen i Nøvling sogn, Fleskum herred, Region Nordjylland i 1963. En fibula er en praktspenne eller en nål til pynt eller nytte. Den er i dag i Nationalmuseet. Innskriften som er skrevet i urnordisk, kan i forbindelse med andre funn dateres til 200-talletallet. Alternativ tittel er Lundegårde-fibula.

Innskriften lyder:



bidawarijaR talgidai

bidawarijaR er et navn og betyr "edsbeskytter" eller "paktsvokter". I en yngre form ville navnet være Bivar. talgidai er et verb i 3. person, men skulle da ende på -e og bety "skjære, snitte", egentlig i tre, men innskriften er ristet i metall. Det antas derfor at endelsen -ai er en feilskrivning. Innskriften kan da oversettes "Bivar skar"

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK NJy 48. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Tegning av DK NJy 48. Tegning: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Stoklund 1994B.
¤   Moltke, Erik: Runes and Their Origin, Denmark and Elsewhere. Copenhagen 1985.
¤   Alternativ signum: DR EM85;129, NJy 48, KJ 13a, NJy48, DK NJy48
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR EM85;161 (DK Bh 47) - LOUSGÅRD-PERLE - Østerlarsker sogn, Bornholms Øster herred, Bornholm


Foto: Lennart Larsen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er ristet på en perle og er fra frå 600-tallet, inskriften kan være urnordisk eller overgangsform.

Innskriften lyder:

...-jhiltn-/...-Ahiltn-/...-sHilta
t(m)/t(M)


?????

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Moltke 1956:1ff (Festskr. t. P. Skautrup).
¤   Moltke, Erik: Runes and Their Origin, Denmark and Elsewhere. Copenhagen 1985.
¤   Alternativ signum: DR EM85;161, Bh47, Bh 47, DK Bh47
¤   Bilde av DK Bh 47 Lousgård-perle. Foto: Lennart Larsen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Bh 47 Lousgård-perle. Foto: Lennart Larsen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR MS1995;322 (DK Sj 79) - SKOVGÅRDE-FIBULA - Udby sogn, Bårse herred, Prestø amt, Sjælland


Foto: Kit Weiss, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år 210/220-250/260, og er ristet på en rosettfibula i sølv med gullbeleggning. Oppbevares på Sydsjællands museum, Vordingborg. Alternativ tittel er Udby-fibula. Innskriften leses fra høyre mot venstre.

Innskriften lyder:



lamo ÷
talgida


Lamo talgide

Norsk: "Lamo Skar."

English: "Lamo cut."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK Sj 79. Foto: Kit Weiss, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A;322, Sj 79, DK Sj79
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR MS1995;334A (DK Fyn 21) - VIMOSE-DUPSKO 2 - Næsbyhoved-Broby sogn, Odense herred, Odense, Fyn


Foto: Ukjkent, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er arkeologisk datert til år 210/220-250/260, og er ristet på en duppsko av bronse. Eventuellt kan tegnene bare være runeliknende tegn. Oppbevares på Fyns Oldtid-Hollufgård, Odense (3201 x 237).

Innskriften lyder:

.../ttnþ

????

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 21. Foto: Ukjent, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A;334A, Fyn 21, DK Fyn21, Fyn21
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR MS1995;334B (DK Fyn 22) - VIMOSE-LANSESPIDS - Næsbyhoved-Broby sogn, Odense herred, Odense, Fyn


Tegning: Lisbeth Imer, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år 210/220-250/260, og er ristet på en lansespiss av jern. Innskriften er ristet fra høyre til venstre, dvs høyrevendt. Oppbevares på Fyns Oldtid-Hollufgård, Odense (3201 x 316).

Innskriften lyder (her vist i leseretningen fra venstre)



wagnijo

Wagnijo

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Tegning av DK Fyn 22 Vimose-lansespids. Tegning: Lisbeth Imer, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 22 Vimose-lansespids. Foto; John Lee, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A;334B, Fyn22, Fyn 22, DK Fyn22
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR MS1995;334C (DK MJy 85) - ILLERUP-SKJOLDHÅNDTAGSBESLAG 1 - Skanderup sogn, Hjelmslev herred, Skanderborg amt, Region Midtjylland


Foto: www.arild-hauge.com. ©

Innskriften er datert til år 210/220-250/260, og er ristet på et skoldhåndtaksbeslag i bronse. Oppbevares på Forhistorisk museum Moesgård (FHM 1880 EBH)

Innskriften lyder:

swart a

Swarta

Norsk: "Sorte", dvs et mannsnavn.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 85. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 85. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A:334C, MJy85, MJy 85, DK MJy85
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR MS1995;335A (DK MJy 88) - ILLERUP-LANSESPIDS 1 - Skanderup sogn, Hjelmslev herred, Skanderborg amt, Region Midtjylland


Foto: www.arild-hauge.com. ©

Innskriften er datert til år 210/220-250/260, og er ristet på en lansespiss av jern. Oppbevares på Forhistorisk museum Moesgård (FHM 1880 INL).

Innskriften lyder:

wagnijo

Wagnijo

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 88. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A:335A, MJy88, DK MJy88, MJy 88
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR MS1995;335B (DK MJy 89) - ILLERUP-LANSESPIDS 2 - Skanderup sogn, Hjelmslev herred, Skanderborg amt, Region Midtjylland


Foto: www.arild-hauge.com. ©

Innskriften er datert til år 210/220-250/260, og er ristet på en lansespisss av jern. Oppbevares på Forhistorisk museum Moesgård (FHM 1880 IMZ)

Innskriften lyder:

wagnijo

Wagnijo

wagnijo er et navn, avledet av roten i "vogn" og navnet "Vagn". Navnet kan være våpensmedens mestersignatur, navnet til krigsherren eller lanses navn.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 88. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A:335B, MJy89, DK MJy89, MJy 89
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR MS1995;336A (DK MJy 90) - ILLERUP-HØVL - Skanderup sogn, Hjelmslev herred, Skanderborg amt, Region Midtjylland


Foto: Ogneslav. ©

Innskriften er datert til år 210/220-250/260, og er ristet på en høvel av tre. Oppbevares på Forhistorisk museum Moesgård.

Innskriften lyder:

af(i)(l)a---

???

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 90. Foto: Ogneslav. ©|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 90. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 90. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A:336A, MJy90, DK MJy90, MJy 90
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DR MS1995;336B (DK MJy 86) - ILLERUP-SKJOLDHÅNDTAGSBESLAG 2 - Skanderup sogn, Hjelmslev herred, Skanderborg amt, Region Midtjylland


Foto: Ukjent, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år 210/220-250/260, og er ristet på et skjoldhåndtaksbeslag av sølv. Oppbevares på Forhistorisk museum Moesgård.

Innskriften lyder:

niþijo tawide

Niþijo tawide.

Norsk: "Niþijo gjorde."

English: "Niþijo made."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 86. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Bilde av DK MJy 86. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 86. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A:336B, MJy86, MJy 86, DK MJy86
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.







DR MS1995;336C (DK MJy 87) - ILLERUP-SKJOLDHÅNDTAGSBESLAG 3 - Skanderup sogn, Hjelmslev herred, Skanderborg amt, Region Midtjylland


Foto: Ogneslav. ©

Innskriften er datert til år 210/220-250/260, og er ristet på et skjoldhåndtaksbeslag av sølv. Oppbevares på Forhistorisk museum Moesgård.

Innskriften lyder:

laguþewa

Laguþewa / LaguþewaR

Norsk: "Sjøtjener"/"Lovtjener"

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 87. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 87. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 87. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A:336C, MJy87, DK MJy87, MJy 87
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.







DR MS1995;337 (DK MJy 91) - ILLERUP-DUPSKO - Skanderup sogn, Hjelmslev herred, Skanderborg amt, Region Midtjylland


Foto: www.arild-hauge.com. ©

Innskriften er datert til år 210/220-250/260, og er ristet på en duppsko av bronse. Oppbevares på Forhistorisk museum Moesgård.

Innskriften lyder:

fir(h)a / fir(u)a

?????

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 91. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A:337, MJy91, MJy 91, DK MJy91
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.







DR MS1995;338 (DK MJy 93) - ILLERUP-ILDSTÅLSHÅNDTAG - Skanderup sogn, Hjelmslev herred, Skanderborg amt, Region Midtjylland


Foto: www.arild-hauge.com. ©

Innskriften er datert til år 210/220-250/260, og er ristet på et håndtak i tre til ildstål. Oppbevares på Forhistorisk museum Moesgård.

Innskriften lyder:

gauþR

Gauþz(?).

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 93. Foto: www.arild-hauge.com. ©|⇗.
¤   Tegning av DK MJy 93. Tegning: Lisbet Immer, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A:338, MJy93, MJy 93, DK MJy93
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR MS1995;339 (DK MJy 92) - ILLERUP-DRIKKEHORNSBESLAG - Skanderup sogn, Hjelmslev herred, Skanderborg amt, Region Midtjylland


Foto: www.arild-hauge.com. ©

Innskriften er datert til år 210/220-250/260, og er ristet på et beslag til et drikke- eller signalhorn av bronse. Oppbevares på Forhistorisk museum Moesgård i Aarhus.

Innskriften lyder:

fu--R
fra

Fu[ni]z(?) ??????

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av DK MJy 92. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Tegning av DK MJy 92. Tegning: Lisbet Immer, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A:339, MJy92, MJy 92, DK MJy92
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR MS1995;340 (DK Fyn 31) - MØLLEGÅRDSMARKEN-KNIV - Gudme sogn, Gudme Odense herred, Svenborg, Fyn


Foto: Tegning: Lisbeth Imer, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år 300-tallet, og er ristet på en kniv av jern. Oppbevares på Fyns Oldtid-Hollufgård.

Innskriften lyder



hth
sh(k)o


???????

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Tegning av DK Fyn 31. Tegning: Lisbeth Imer, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Fyn 31. Foto: Ukjent, runer.ku.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995A;340, Fyn31, DK Fyn31, Fyn 31
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.







DR MS1995;341 (DK SJy 67) - NYDAM-ØKSESKAFT - Sottrup, Nybøl, Sønderborg, Region Syddanmark


Foto: John Lee, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år 300-350, og er ristet på et økeskaft av eple, rogn eller tjørn. Oppbevares på Nationalmuseet. Innskriften er fra den urnordiske perioden.

Innskriften lyder (1. linje er høyrevendt. 2. linje er venstrevendt):



wagagastiR
alu : -(-)hg(u) sikijaR : aiþalataR

Wagagastir. Alu. [Wi]hgu(?) Sikijar(?) Aiþalatar.

Norsk: "WagagastiR. "Alu". [Jeg] vier/kjemper(?). SikijaR, AiþalataR."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK SJY 67 Nydam-økseskaft. Foto: Kit Weiss, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK SJY 67 Nydam-økseskaft. Foto: John Lee, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK SJY 67 Nydam-økseskaft. Foto: John Lee, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Nytt om runer nr. 9. Meldingsblad om runeforskning, Oslo 1994, side 4|⇗
¤   Alternativ signum: DR MS1995A;341, SJy 67, SJy67, DK SJy67
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.







DR MS1995;344 (DK SJy 65) - NYDAM-PILESKAFT 2 - Sottrup, Nybøl, Sønderborg, Region Syddanmark


Foto: Ukjent, Bevaringsafdelingen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år ca 300-350, og er ristet på et pilskaft av tre. Oppbevares på Nationalmuseet. Se også DK SJy 66, DR AUD1994;266. Innskriften er fra den urnordiske perioden.

Innskriften lyder:

la

al[u](?)

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK SJy 65 Nydam-pileskaft 2. Foto: Ukjent, Bevaringsafdelingen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR MS1995;344, SJy 65, SJy65, DK SJy65
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR AUD1994;266 (DK SJy 66) - NYDAM-PILESKAFT 3 - Sottrup, Nybøl, Sønderborg, Region Syddanmark


Foto: Ukjent, Bevaringsafdelingen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til år ca 300-350, og er ristet på et pilskaft av tre. Oppbevares på Nationalmuseet. Innskriften er fra den urnordiske perioden.

Innskriften lyder:

alu

alu

Engelsk: "Ale"

Norsk: "Øl".

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK SJy 66 Nydam-pileskafT 3. Foto: Ukjent, Bevaringsafdelingen, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR AUD1994B;266, SJy 66, DK SJy64, KJ 19, SJy64
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DR AUD1994;268 (Bh IK 578) - GADEGÅRD BRAKTEAT - BOdilsker sn, Bornholm


Foto: Digi20. CC-BY-SA 4.0

Brakteaten er av gull og er datert til år 400-650. Brakteaten ble funnet med metalldetektor i 1993. Et andet eksemplar ble funnet i 1999. C-type.

Innskriften lyder:

ota

otta

Norsk: "frykt".

Engelsk: "fear"

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av Bh IK 578 Gadegård brakteat. Foto: Digi20. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av Bh IK 578 Gadegård brakteat. Foto: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Wilhelm Heizmann och Morten Axboe (red.): Die Goldbrakteaten der Völkerwanderungszeit – Auswertung und Neufunde, Berlin – New York 2011.
¤   Alternativ signum: IK 578, DR AUD1994;268
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗






DR BR78 (Bh IK 95) - KØLLERGÅRD BRAKTEAT - Ny Larsker, Bornholm Vester, Bornholm


Foto: Digi20. CC-BY-SA 4.0

Brakteaten er av gull og oppbevares på Nationalmuseet i København, og er datert til år 400-650. Venderuner er brukt. C-type. Finnes i to eksemplarer (IK 95,1 og IK 95,2).

Innskriften lyder:

s(n/a)di(l)iuuul(R)(l).(l)i(s)iu:s(a)hs(a)

????

Litteratur:
¤   Lis Jacobsen & Erik Moltke, Danmarks Runeindskrifter, København 1942.
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.|⇗.
¤   Bilde av Bh IK 95 Køllergård brakteat. Foto: www.arild-hauge.com, © |⇗.
¤   Bilde av Bh IK 95 Køllergård brakteat. Foto: Digi20, CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av Bh IK 95 Køllergård brakteat. Foto: Ukjent, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Nationalmuseet (C. 5366, C. 37581)
¤   Wilhelm Heizmann och Morten Axboe (red.): Die Goldbrakteaten der Völkerwanderungszeit – Auswertung und Neufunde, Berlin – New York 2011.
¤   Alternativ signum: DR BR78, IK 95
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter". IK 95,1|⇗.
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter". IK 95,2|⇗.
¤   digi20.digitale-sammlungen.de|⇗.
¤   digi20.digitale-sammlungen.de|⇗.






NIæR 9 (N KJ81) - STENSTAD RUNESTEN, GJERPEN, TELEMARK


NIæR 9 (N KJ81) Stenstad runesten. Foto: www.arild-hauge.com. ©

Runestenen ble funnet på gården Stenstad i Gjerpen, Telemark. Den er 60 cm lang, 55 cm bred og 63 cm tykk, og ble merkelig nok funnet oppe i haugen et stykke over gravkammeret. Graven inneholdt bl.a. en korsformet bronsenål, et forgylt sølvsmykke, perler og en fingerring av gull, og tolkes derfor som en kvinnegrav. Runeinnskriften som er høyrevendt, tidsfestes til år mellom 375/400 og år 460/470 (Lisbet M. Imer, 2007).

Innskriften lyder:

Stenstad RUNESTEN

igijon halaR

igijon kan være en bøyning av kvinnenavnet *Igijo. Betydningen av halaR er mer uvisst, men det kan svare til gno. hallr som betyr "stein". Da kan innskriften oversettes "Igijos stein"

English: "Ingijo's rock."

Gravgodset og runestenen ble i løpet av vinteren 1782 sendt til kongen København, og mesteparten av gravgodset befinner seg derfor i dag i det danske Nationalmuseet. Runestenen, derimot befinner seg i dag på Nord-Sjælland, nærmere bestemt ved slottet Jægerpris nær Roskildefjorden, reist på en sokkel på toppen av et merkelig "fortidsminne" kalt Julianehøj. Selve Julianehøj er en kjempestor ganggrav eller "jættestue" fra yngre stenalder, dvs. ca 3000 f.Kr., utgravd av den daværende danske arveprins Frederik i 1776, og ble "restaurert" i førromansk 1700-tallsstil av arveprinsens lærer, Ove Høegh Guldberg i de nærmeste følgende år (Jægerpris inventarnr. 8031).

Gravhaugen hette i lokaltradisjonen Væverhøj eller Monses høj, men ble omdøpt til et minnesmerke over Frederiks mor, enkedronning Juliane Marie. Rundt gravhaugen ble det reist 7 sylinderformede "bautasteiner" over nordiske urtids- eller oldtidskonger: Skjold, Frode Fredegod, Dan Mykillati, Harald Hildetann, Gorm Gamle, Harald Hårfagre og sakserhøvdingen Wittekind. På toppen av haugen, over selve gravkammeret, ble så den norske runestenen reist på en marmorsokkel.

Gravhaugen og runestenens plassering er et lite stykke utenfor godset tett ved hovedveien.

Litteratur:
¤   Sophus Bugge, Norges Indskrifter med de ældre Runer, A.W. Brøhhers Bogtrykkeri, Christiania 1913.
¤   Bilde av Bilde av Julianehøj. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av det "restaurerte" gravkammeret. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av stenen på sokkel. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av NIæR 9 (N KJ81) Stenstad runesten. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av NIæR 9 (N KJ81) Stenstad runesten. Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av NIæR 9 (N KJ81) Stenstad runesten. Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Mattias Tveitane, Runene fra Stenstad, Artikkel i "MAAL OG MINNE", hefte 3-4 1985, side 184 - 201.
¤   Krause, Wolfgang & Jankuhn, Herbert (1966) Die Runeninschriften im älteren Futhark. Göttingen.
¤   Krause, Wolfgang & Jankuhn, Herbert (1966) Die Runeninschriften im älteren Futhark. Göttingen.
¤   Flere tolkninger fra www.runenprojekt.uni-kiel.de|⇗.
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   NIæR 9 Stenstad (PDF av artikkel i NIæR)|⇗.
¤   NIæR 9. Stenstad (Rettelser og tilføielser i artikkel i NIæR)|⇗.
¤   NiaeR 9 Stenstad (Rettelser II og tilføielser II i artikkel i NIæR)|⇗.






DRIKKEBEGER AV LEIRE (KERAMIKK) FRA UGLVIG ØST FOR ESBJERG, REGIGON SYD. PUBLISERT MARS 2019


Foto: Sydvestjyske Museer, CC-BY-SA 4.0

For første gang er det funnet runer på et leirkar i Danmark. Funnet blev gjort af Sydvestjyske Museer i Uglvig øst for Esbjerg. Innskriften er med de eldre runer.

Innskriften lyder:

alu

Norsk: "øl"

Engelsk: "ale/beer"

Hva alu betyr er omstridt, men vi støter på ordet i Skandinavia i tidsrommet fra mellom år 160 til år 560/570 (Lisbet M. Imer, 2007), og særlig på amuletter/brakteater. I Norge finnes bl.a. ordet "alu" på den såkalte Bjørnerud gullbrakteat (Vestfold), Førde runesøkke (Sogn og Fjordane), Årstadsteinen (Rogaland) og Fosse bronsebeslag (Rogaland) og Elgesem runesten, Sandar, Vestfold osv.

Noen mener alu er ristet som et magisk virkende trylleord for å holde borte onde makter fra graven og den døde og beskytte menneskene mot gjengangere, særlig når det som i dette tilfellet er ristet på en gravstein.

Andre mener at alu betyr øl. Ølet spilte en stor rolle i våre forfedres liv ved viktige rituelle handlinger og fester, som for eks. barsel ("barnsøl"), gravøl, bryllup og offerfester.

Litteratur:
¤   Runebægeret fra Uglvig, artikkel fra Sydvestjyske Museer 28.03.2019|⇗
¤   Bilde fra av keirkaret. Foto: Ukjent, Natinal museumet.
¤   Pressemedelse fra Nationalmuseet 28.03.2019 |⇗
¤   Artikkel i Jydskevestkysten 28.03.2019|⇗
¤   Artikkel i Berlinske 29.03.2019|⇗
¤   Bilde av runeinnskriften på begeret. Foto: Sydvestjyske Museer, CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Bilde av glassbegeret som drikkebegeret er inspirert av. Foto: Lennart Larsen, Nationalmuseet|⇗






Se videre om innskrifter med det eldre runer i Danske brakteater|⇗


Hurtiglinker til de andre kapitlene:
|.Index.| |.Germanske.runer.| |.Eldre.Futhark.| |.Norske.Futharker.| |.Norske.runeinnskrifter.I.| |.Norske.runeinnskrifter.II.| |.Norske.runeinnskrifter.III.| |.Svenske.Futharker.| |.Svenske.runeinnskrifter.| |.Danske.Futharker.| |.Danske.runeinnskrifter.I.| |.Danske.runeinnskrifter.II.| |.Danske.runeinnskrifter.III.| |.Danske.runeinnskrifter.IV.| |.Islandske.runer.| |.Grønlandske.runer.| |.Andre.Vesterhavøysruner.| |.Anglosaksiske.Futhorker.| |.Østerledsruner.| |.Lønnruner.| |.Runekasting.| |.Runekalender.| |.Computus.Runicus.| |.Sigerdrivamål.| |.Rissing.| |.Symboler.| |.Historikk.| |.Døden.| |.Blot.| |.Guddomsbevis.| |.Volvene.| |.Religionskiftet.| |.Fedrekult.| |.Drikkekultur.| |.Nidstang.| |.Primsigning.| |.Eventyr.| |.Reiseruter.| |.Handelsvarer.| |.Vikingskipene.| |.Navigasjon.| |.Mål.tid.vekt.| |.Våpen.| |.Boplasser.| |.Husdyr.| |.Familieliv.| |.Klassedelingen.| |.Lov&Rett.| |.Idrett.| |.Spill.| |.Navn.| |.Gloser.| |.Riker.| |.Konger.| |.Sagaklipp.| |.Hvordan.lage.| |.Fornminner.| |.Norrønt.språk.| |.Håndverk.| |.Tekstil.| |.Stavkirker.| |.Goterne.| |.Herulerne.| |.Folk.i.Europa.| |.Oslo.| |.Helleristninger.| |.Bilder.i.berg.| |.Film.| |.Kunst.| |.Musikk.| |.Litteratur.| |.Mjød.| |.Kultur.| |.Referanser.| |.Download.| |.Linker.| |.Kildetekster.| |.Odins.Trollsanger.| |.Webmaster.|

Hvem Hva Hvor i Norrøn mytologi :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å


Siden er laget av Arild Hauge © Aarhus, Danmark 2006


Referanser - Kildelitteratur

Opdateret d. 5.6.2025